Tanulmányok a budapesti beszédről a Budapesti Szociolingvisztikai Interjú alapján
A magyar nyelvészetben korábban nem készült olyan színvonalú beszélt
nyelvi korpusz, mint amiről ez a könyv szól. Értendő ez a beszédfelvételekre
is és az elvégzett korpuszépítő munka minőségére és mennyiségére
egyaránt. Ez a könyv a Budapesti Szociolingvisztikai Interjúról (rövidítve
a BUSZI-ról) szól, közlését a szerzőknek az a szándéka indokolja,
hogy megóvják a feledés homályától azt a sok kutatási információt és
eredményt, amit ebben a kötetben összegyűjtöttek.
A BUSZI kutatások a Magyar Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézetében folytak 1985-től 2010-ig, s bizonyos korlátozott értelemben folytak tovább még egy-két évig.
Ebben a könyvben újonnan írt tanulmányok, korábban publikált cikkek újra közlései, esetenként módosított újra közlései olvashatók. Egy vagy több tanulmányt írtak: Bartha Csilla, Bokor Julianna, Borbély Anna, Hattyár Helga, Hámori Ágnes, †Kassai Ilona, Kontra Miklós, Mátyus Kinga, Reményi Andrea Ágnes, Szeredi Dániel, Takács Szabolcs, Varga László, Vargha András, Vargha Fruzsina Sára és Váradi Tamás.
“Hungary, as described in the chapters by Csaba Pléh and Miklós Kontra, was a pioneer in the intro duction of western-style sociolinguistics into Eastern Europe”;
“The trials and tribulations which faced the Budapest sociolinguistic interview project are vividly described at first hand by Kontra in his chapter.”
Peter Trudgill’s review in Multilingua (2000)
of the book When East Met West: Sociolinguistics
in the Former Socialist Bloc (1995)
A BUSZI kutatások a Magyar Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézetében folytak 1985-től 2010-ig, s bizonyos korlátozott értelemben folytak tovább még egy-két évig.
Ebben a könyvben újonnan írt tanulmányok, korábban publikált cikkek újra közlései, esetenként módosított újra közlései olvashatók. Egy vagy több tanulmányt írtak: Bartha Csilla, Bokor Julianna, Borbély Anna, Hattyár Helga, Hámori Ágnes, †Kassai Ilona, Kontra Miklós, Mátyus Kinga, Reményi Andrea Ágnes, Szeredi Dániel, Takács Szabolcs, Varga László, Vargha András, Vargha Fruzsina Sára és Váradi Tamás.
“Hungary, as described in the chapters by Csaba Pléh and Miklós Kontra, was a pioneer in the intro duction of western-style sociolinguistics into Eastern Europe”;
“The trials and tribulations which faced the Budapest sociolinguistic interview project are vividly described at first hand by Kontra in his chapter.”
Peter Trudgill’s review in Multilingua (2000)
of the book When East Met West: Sociolinguistics
in the Former Socialist Bloc (1995)
Angol nyelvű írás a könyvről a Hungarian Cultural Studies oldalán jelent meg.
Váncsa István írása a könyvről az Élet és Irodalom Könyvkritika rovatában jelent meg 2021. november 26-án.
Huszár Ágnes írása a könyvről a Budapesti Könyvszemle 2022. tavasz–nyári számában jelent meg.
A DVD tartalma letölthető:
Felhasználói segédlet
1) Gazdagréti hanganyag
2) A B7307-es interjú
3) A B7410-es interjú
Szerző: | Kontra Miklós – Borbély Anna (szerk.) |
Cím: | Tanulmányok a budapesti beszédről a Budapesti Szociolingvisztikai Interjú alapján |
Információk: | kartonált, 355 oldal |
ISBN: | 978 963 556 148 3 |
Kiadás éve: | 2021 |
Ár: | 4 000 Ft |
Kedvezményes ár: | 2 800 Ft |
Hasonló termékek

A magyar irodalom történeti forrásai
Krizsán László

A disszemináció ábrándja
Odorics Ferenc

A háló, a halászok és a halak
Rákai Orsolya (szerk.)

Nyelv, érték, közösség
Tolcsvai Nagy Gábor