Nyitóoldal A kiadóról Szerkesztőség Vendégkönyv
Hírlevél megrendelése
E-mail:
Text-alapú hírlevél
HTML hírlevél
Újdonságok
Előkészületben
Sorozataink
Betűrendes katalógus
Tárgyköri katalógus
Gondolat Könyvesház
Partnereink
Megrendelés
Sajtóvisszhang
E-könyv
Gondolat világirodalmi sorozat

Könyvek Listája
Szerző: Benali, Abdelkader /Fenyves Miklós (ford.)
Cím: Menyegző a tengernél
Információk: 236 oldal, Kemenyfedél, ár: 2490.- Ft
ISBN: 9639567566

A marokkói származású, holland nyelven író szerzőnek ez az első regénye számos tekintélyes irodalmi díjat nyert Hollandiában, Franciaországban és másutt. A mesés, dallal, költőiséggel átszőtt történet a nyugat-afrikai diszpóra és visszatérés regénye. A narrátor, Lamarat Minar csak hat hónapos volt, édesanyja pedig a húgával terhes, amikor a család Marokkóból Hollandiába vándorolt. Tizenkilenc év múlva azért térnek vissza szülőfalujukba, Iwojenbe, hogy férjhez adják Lamarat húgát, Rebekát, és hogy jövendőbelije, Mosza is Hollandiába vándorolhasson ifjú neje oldalán. Ám az esküvő napján Mosza megrémül, és kedvenc bordélyába menekül az esküvő elől. Lamaraté a feladat, hogy kimentse a züllött nők karmaiból, és társával, a nagyhangú taxisofőrrel, Khaliddal együtt - aki afféle Sancho Panzaként kiséri, és humoros kommentárokat fűz az eseményekhez - vissza is hozzák. Az esküvőt Rebekka sajátos, véres szertartássá formálja. A "mágikus realizmus" stílusjegyeit is hordozó regényben a színes észak-afrikai valóság egybefonódik a bevándorlók honvágyával és álmaival.

Szerző: Cartarescu, Mircea
Cím: Lulu
Információk: 181 oldal, Kemenyfedél, ár: 2490.- Ft
ISBN: 9639567213

Szép, jó, mély, kidolgozott, míves és izgalmas, hovatovább cirkalmaiban is lendületes szövegnek örvendhetünk Mircea Cartarescutól az egyik legjobb tollú és mondhatni: pókfonal-idegzetű kortárs román írótól. Nyugodtan kijelenthetem, hogy C. nagy arc, még ha ő ugyanezt folyton vékonynak látja is a tükörben. Megelevenedik a romániai rockandroll, a hipszter-évek, az író hajmeresztő, színes, szélesvásznú éjszakai látomásain, vehemens rémálmain keresztül, minek folytán bizonyos elővigyázatossági intézkedések betartására hívnám fel a drága olvasó figyelmét! Mondjuk arra, hogy mozgó járművön ne vegye kezébe e művet, mert könnyen megszédülhet. Balázs Attila Barátom, hogyan küzdjek meg a rémmel? Már csak te vagy nekem, kedves barátom, te vagy az egyetlen ember, aki miatt még írok, aki miatt írtam egyáltalán, hát mondd meg te, hogyan szabaduljak meg attól a rúzsfolttól, ami úgy ékteleníti életemet, mint egy mosdótükröt, s amit semmivel le nem törölhetek róla.

Szerző: Enright, Anne / Mesterházi Mónika (ford.)
Cím: A gyászoló gyülekezet
Információk: 261 oldal, kartonált, ár: 2890.- Ft
ISBN: 987 963 693 141 4

A feszesen komponált regény az Enrighttól megszokott kegyetlen őszinteséggel mutatja be egy ír család súlyos konfliktusokkal terhelt életét. Veronica Hagerty, egy kilenc gyermekes család egyik leánya Londonba utazik Dublinból, hogy hazavigye fivére, Liam holttestét, aki öngyilkosságot követett el. Utazása során Veronica megpróbálja megérteni a tragédiát, de közben a felszínre kerül mély ellenérzése túlontúl is passzív édesanyjával szemben éppúgy, mint elégedetlensége saját családjával: a férjével és a gyerekével. Otthon, a virrasztásra egybegyűlő család tagjai közt a felszínre törnek az indulatok, és fény derül arra a titokra is, amelyet Veronica gyermekkora óta őriz. A szerző minden érzelgősség nélkül tárja fel a bonyolult kapcsolatot, amely Veronicát Liamhoz fűzte. A gyászoló gyülekezet 2007-ben elnyerte a legrangosabb brit irodalmi díjat, a Man-Booker Prize-t. Anne Enright egyik korábbi művét, A hordozható szűzmária című novelláskötetet 2007-ben adta ki a Gondolat Kiadó.

Szerző: Fischer Tibor
Cím: Aki hülye, ne olvassa!
Információk: 352 oldal, Keményfedél, ár: 2490.- Ft
ISBN: 9639567604

"Tibor Fischer ... tenyérbe mászóan provokatív címet adott novelláskötetének. És mit tehetünk mi, olvasók? Bedőlünk neki. Elolvassuk, hogy ne maradjunk hülyék. És igazunk van, megéri. Hiszen sokat nevetünk. Bár vidámabbak nem leszünk.... Történetei kemények és kíméletlenek. Hősei padlóra került, vergődő lúzerek, akik erölködve próbálnak kievickélni sorsuk csapdáiból. Az értelem reménytelen csatát vív az értelmetlen világ értelmezéséért. A sorok közül süvít a vereség. - Első hallásra talán lehangoló. Pedig végső soron nem az. Mert éppen ezt a világot bűvöli felvillanyozó olvasmánnyá Fischer komor humora, fekete szellemessége, a magyar fordítókat próbára tévő megannyi nyelvi leleménye. Ez azért valami. Bravúr. Hülyék volnánk, ha nem olvasnánk." Békés Pál

Szerző: Grunberg, Arnon
Cím: Ínyencek
Információk: 372 oldal, keményfedél, ár: 2890.- Ft
ISBN: 9639567507

Arnon Grunberg 33 éves. New Yorkban él. Ő ma a legismertebb holland író: kétszer nyerte el hazájában a legjobb első könyv díját - másodszor álnéven. Publikációi, kritikái az amerikai, a holland és a német sajtóban jelennek meg. Magyarországon most jelent meg harmadik könyve, az Ínyencek, a Gondolat Kiadó Világirodalmi sorozatában. Németh Gábor így ír Grunbergről: "Grunberg Chaplin akart lenni, de nem vették fel a színiiskolába, stílusa ennek megfelelően - mindig fájdalmas, de mindig kacagtató. Grunberg kultuszfigura. Ars poeticája: ahhoz, hogy az embereket hangyaként írd le, neked is hangyává kell válnod." Arnon Grunberg minden művének sarkalatos motívuma az identitás keresése. Például, hogy miért gondolják azt az emberek, hogy neki egy bizonyos identitást kellene követnie. Mondjuk, a zsidó identitást, vagy éppen azt, hogy ő - vagy bárki más - nem zsidó. Az ember nem találhatja fel magát újra meg újra. Az, hogy Arnon Grunberg éppen holland vagy zsidó, vagy holland amerikai, esetleg kozmopolita, ez mind attól függ, hogy éppen kivel beszél. Az, hogy éppen hol az otthona, attól függ, hogy hol a laptopja. Ragaszkodik ahhoz a szabadságjoghoz, hogy folyamatosan változtassa az identitását. Egy másik kérdéskör, amellyel sokszor foglalkozik Grunberg, az anya és gyermeke közt feszülő viszony. Úgy gondolja, az anya gyakran jobban függ a gyerektől, mint a gyerek az anyától. Részlet a kötetből: "A hazugok azt szokták mondani, hogy valójában semmit sem tudunk. Mindent tudunk. Végigálmodni az éjszakát, kísérlet ennek a tudásnak az elégetésére. Az emlékezés nem valami régen megtörtént dolog felidézése, hiszen azt már elégetted, az emlékezés vágyakozás. A vágyakozás pedig a meghalás ideje és a széptevés ideje. Vágyakozni olyan, mint úgy tenni, mintha az utolsó órádban megőrültél volna..."

Szerző: Jurij Andruhovics / Körner Gábor (ford.)
Cím: Moszkoviáda
Információk: 256 oldal, keménytáblás, ár: 2190.- Ft
ISBN: 9789639610798

Jurij Andruhovics (1960) a rendszerváltás utáni ukrán irodalom legismertebb képviselője, műveit lefordították angolra, oroszra, németre, lengyelre és finnre (magyarul eddig egy kisregénye jelent meg). A 80-90-es évek fordulóján hatalmas tömegeket vonzó költői esteken és happeningeken ismertté vált író mintegy emblematikus figurája a szovjet- és narodnyik hagyományokkal egyaránt szakító, okkal, ok nélkül "posztmodernnek" nevezett, ironikus-szatirikus új ukrán irodalomnak. A műfaji paródiák mellett (thriller, love story, önéletrajz, esszé, társadalomrajz stb.) számos lehetséges allúzióval (Jerofejev, Bulgakov, Joyce, Dante, Konwicki) szolgáló, élvezetes stílusban megírt szatirikus regény páratlanul pontos - és korántsem csupán a rendszerváltás pillanatára érvényes - diagnózis a posztszovjet pszichéről, a felbomló, de részeiben is tovább élő birodalomról.

Szerző: Khemiri, Jonas Hassen / Papolczy Péter (ford.)
Cím: Montecore. Egy különös tigris
Információk: 350 oldal, kartonált, ár: 2800.- Ft
ISBN: 978 963 693 121 6

Az első regényével nemrég debütált fiatal író, Jonas egy nap különös e-mailt kap egy bizonyos Kadirtól, apja gyerekkori barátjától Tunéziából. "Kadir gombolja a klaviatúrát", hangzik a meghökkentő kezdet. Kadir ezután elküldi a maga egészen egyéni, a franciát, svédet és arabot vegyítő, ráadásul képzavarokkal és bombasztikus metaforákkal tűzdelt nyelvezetén írt visszaemlékezéseit közös napjaikról. Ha már Jonas írásra adta a fejét, javasolja Kadir, írja meg eltűnt apja kacskaringós élettörténetét az ő segítségével, hiszen ennél jobb "sztori" nincs is. Abbas, az apa útja a marokkói árvaháztól a svédországi beilleszkedési kálvárián és a művészi sikertelenség kínjain át a világhírig vezetett. És ezzel kezdetét veszi a közös munka. Jonas eleinte háttérbe szorul, hiszen apja ifjúkori éveiről nincsenek emlékei, de saját gyerekkori élményeit már ő maga írja meg, jóllehet Kadir ezeket is ellátja lábjegyzetekkel. Két teljesen eltérő hangon szólal meg a letehetetlenül szórakoztató történet, amelynek egyik vezérmotívuma a hirdetett tolerancia és a hétköznapokban mégis megnyilvánuló rasszizmus között feszülő ellentét. A két szólamhoz néha egy harmadik is csatlakozik, ugyanis Kadir arabról lefordítja Jonas apjának régi leveleit. Ez a szólam azonban gyanúsan hasonlít Kadir saját írásaira. Amúgy is, Kadir körül mintha valami nem volna rendben. Lehet, hogy valójában nem is ő az, aki "gombolja a klaviatúrát"? De mi történt az apával? És mi köze mindehhez Montecorénak, a híres Las Vegas-i show tigrisének, amely egy 2003-as előadás során kis híján megölte Royt, a szelídítőjét? A tunéziai apa és svéd anya gyermekeként 1978-ban született Jonas Hassen Khemiri a mai svéd irodalom fiatal sztárja, aki mára már drámaíróként is világhírre tett szert. Második regénye, a Montecore számos tekintélyes irodalmi díjat nyert, és több nyelvre lefordították.

Szerző: Pelevin, Viktor
Cím: Kristályvilág (új kiadás)
Információk: 266 oldal, keményfedél, ár: 2480.- Ft
ISBN: 963 9567 30 2

Ott lenni Pelevinnél nem időfecsérlés, mert elragad a talált világok karneválja, mert hihetetlen bátor ez a fickó, nem pöcsöl a mondatokkal, nem érdekli tetszik-e vagy nem, hogy elvárásoknak megfelel-e vagy nem. Az érdekli, hogy odategye, amit oda akar.

Szerző: Pelevin, Viktor
Cím: A hunok harmóniája
Információk: 220 oldal, Kemenyfedél, ár: 2490.- Ft
ISBN: 9639567965

Minden azzal kezdődött, hogy egyszer napközben Vera életében először nem a létezés értelmén gondolkodott el, mint előtte szinte mindig, hanem a titkán. Ennek az lett az eredménye, hogy beleejtette a rongyot a sötét, szappanos vízzel teli vödörbe, és egy halk "AH" vagy valami "AH"-hoz hasonló hagyta el a torkát. A gondolat váratlan és elviselhetetlen volt, és ami a legfontosabb. Semmihez sem kapcsolódott, amit maga körül láthatott - egyszerűen csak az eszébe jutott hirtelen, ott volt a fejében hívatlanul, és ebből a gondolatból az a következtetés adódott, hogy az értelem keresésre fordított szellemi munka sok-sok éve mind elpocsékolt idő volt, mert, lám csak, nem az a lényeg, hanem a titok. Viktor Pelevin, az író, magányos ember. Minden elbeszélésében magára marad, vagy magára marad akár cselekvő, akár szemlélődő szereplője. De azért jó magány ez, a lehető legkisebb mértékig keserű, mert Pelevin, az író, folytonos kereséssel tölti ki ezt az állapotot. Poétikáját ez a pár szó mondja ki legvilágosabban: "...a dolgok átmennek egymásba..." Podmaniczy Szilárd

Szerző: Pelevin, Viktor /Bratka László (ford.)
Cím: A tervhivatal hercege
Információk: 128 oldal, keményfedél, ár: 2480.- Ft
ISBN: 963 9567 29 9

Pelevin New Yorktól Moszváig ma a legolvasottabb orosz író, sőt, az egyik legnépszerűbb európai író. Háy János: "Nyugodtan rábízhatjunk magunkat Pelevin mesélőkéjére" (Podmaniczky Szilárd)

   1 - 10 (Összesen: 21)    Következő>>>