Nyitóoldal A kiadóról Szerkesztőség Vendégkönyv
Hírlevél megrendelése
E-mail:
Text-alapú hírlevél
HTML hírlevél
Újdonságok
Előkészületben
Sorozataink
Betűrendes katalógus
Tárgyköri katalógus
Gondolat Könyvesház
Partnereink
Megrendelés
Sajtóvisszhang
E-könyv
Újdonságok

Könyvek Listája
Szerző: Skomsvold, Kjersti Annesdatter
Cím: Gyorsuló lépteim távolba tűnnek
Információk: 125 oldal, kartonált, ár: 2400.- Ft
ISBN: 978 963 693 485 9

Mathea Martinsen a betűk, rímek és számok szerelmese, így tökéletes társra talál férjében, a statisztikai hivatal tisztviselőjében. Eleven pillanatképek során keresztül ismerjük meg kettejük életútját az immár öreg Mathea szemszögéből, aki egy kicsiny lakásban él Oslo külvárosában, és nem egykönnyen nyílik meg mások felé, de a legmindennapibb események is különleges kalanddá nemesednek az életében. Tudja, hány kavics van az iskolaudvaron (ha a kisebbeket és a nagyobbakat is összeszámoljuk), hány lapot kell statisztikailag letépni a vécépapírtekercsről, és hányszor kell átkeverni a kártyapaklit, bár az már nehezebb kérdés, hogy kinek osszon azután. És nem mellékesen kiválasztott: belécsapott a villám – igaz, ez kétes dicsőség, hiszen a villám csapta meg őt, nem pedig megfordítva. Mint minden ember, Mathea is az élet nagy kérdéseire keresi a választ: mi van a „ragadd meg a napot!” vezérelve és a rideg statisztikai igazság, a hírnév és elismerés, illetve az ismeretlenség és láthatatlanság közötti senkiföldjén. Aki pedig elég kitartóan keres, az előbb-utóbb talál, így végül az is kiderül, hogy Mathea életének értelmét egy időkapszula, egy fülvédőkből varrott kabát, egy alkalmi ismerősnek adományozott óra, netán valami más jelenti-e majd.

Szerző: Pintér Márta Zsuzsanna (szerk.)
Cím: „Édes érzékenység”. Tanulmányok Ányos Pálról
Információk: 220 oldal, kartonált, ár: 2000.- Ft
ISBN: 978 963 693 386 9

Ányos Pálról ( 1756-1784) a magyar felvilágosodás fiatalon elhunyt kiváló költőjéről két évtizede nem jelent meg összefoglaló tanulmány. Ezt a hiányt pótolja ez a kötet, bemutatva az Ányos-filológia megújulását, új kutatási eredményeit. A kötet gerincét a költő születésének 255.évfordulója alkalmából megrendezett veszprémi tudományos konferencia anyaga alkotja, de a teljesség érdekében közöljük a kötetben az elmúlt évek néhány fontos Ányos tanulmányát is. Ezek egy része a költő életrajzi adatait, baráti körét, illetve az életmű kereteit próbálja minél részletesebben feltárni, megváltoztatva több ponton is az eddigi kánont. Más részük elsősorban az életmű elemzésére fókuszál, de érdekes, új eredményekre jutnak a szerzők Ányos Pál utóéletével, szellemi örököseivel, máig élő hatásával kapcsolatban is. A kötet szerzői a hazai és a határon túli magyar egyetemek kutatói.

Szerző: Grunberg, Arnon
Cím: A betegség nélküli ember
Információk: 280 oldal, kartonált, ár: 2800.- Ft
ISBN: 978 963 693 534 4

Arnon Grunberg új regényében kafkai vonásokkal és a tőle megszokott kegyetlen humorral ábrázolja, ahogy a nyugat-európai szemléletmód zátonyra fut a számára kaotikus Közel-Kelet kiszámíthatatlan viszonyain. A regény főhőse Samarendra Ambani, svájci állampolgár és sikeres építész, „más emberek boldogságának nagy, névtelen manipulátora” (ahogy önmagát látja). A férfi kényelmes élete (jól fizető állás, szép barátnő, higiénikus szex) alaposan félresiklik, amikor egy rejtélyes befektető megbízásából Bagdadba utazik, hogy megtervezzen egy operaházat. Utazása az iraki fővárosba a kezdeti csalódottságtól a szenvedésen át az életveszélyig vezet. Sam testileg és szellemileg egyaránt megtörten érkezik haza Zürichbe barátnőjéhez. Néhány hónappal később, mit sem tanulva a leckéből, elfogad egy újabb megbízást: ezúttal Dubaiban kell megépítenie a Nemzeti Könyvtár épületét. Újabb útja során Samnek rá kell döbbennie, hogy a történelem nagyon is képes megismételni önmagát, és hogy az európai útlevél távolról sem jelent garanciát a biztonságos hazatérésre. („Naiv volt, és a naivitás rosszabb a hülyeségnél, még talán a gonoszságnál is rosszabb.”) A betegség nélküli ember tragikomikus látlelet a korról, amelyben élünk – az igazságosságról, a megaláztatásról, a hamis biztonságérzetről és a modern építészet túlzásairól. Grunberg kafkai kegyetlenséggel űzi hősét egy olyan világban, amelyből az nem fog fel sokkal többet, mint szállodai szobájában a csótányok.

Szerző: Nye, Robert
Cím: A néhai Mr. Shakespeare
Információk: 450 oldal, kartonált, ár: 3990.- Ft
ISBN: 978 963 693 513 9

Egy londoni bordély manzárdszobájában egy öreg komédiás William Shakespeare első életrajzán dolgozik. Ki volna alkalmasabb erre a feladatra, mint ő, Robert Reynolds, alias Pickleherring, aki zsenge ifjúságától kezdve olyan fontos női szerepek első megformálója volt a Mester társulatában, mint Kleopátra, Júlia, Rosalinda vagy Lady Macbeth? És aki igen közel állt Shakespeare-hez, barátja, sőt tán szerelme volt? Megtudhatjuk e könyvből, hogy milyen szerepet játszott Erzsébet királynő Shakespeare fogantatásában. Vagy hogy mivel foglalkozott Will, mielőtt drámaírásra adta volna a fejét. Avagy hogy kiről mintázta Falstaff alakját. És hogy ki(k) volt(ak) a szonettek titokzatos Fekete Hölgye(i). Meg hogy pontosan hogyan is halt meg Shakespeare, s melyek voltak az utolsó szavak, melyek elhagyták ajkát. Nem is beszélve egy teljes szonettről és elveszett drámarészletekről, melyek műveinek egyetlen kiadásában sem láttak még napvilágot. És sok-sok egyébről: mesékről, balladákról, dalokról, ízes káromkodásokról, mondókákról, szaftos pletykákról és bölcs elmélkedésekről. Pickleherring írása rendkívül tudós mű, ugyanakkor rendkívül pajzán is; egyszerre a nagy drámaíró életrajza és egy cseppet sem szégyellős bohém önéletrajza. A Robert Nye életművét megkoronázó regény végtelenül összetett játék mindazzal, amit valaha írtak Shakespeare-ről, és mindazzal, amit Shakespeare valaha írt: komolytalan, szellemes, szókimondó és frivol, mélyen emberi és megindító szöveg, mely Bényei Tamás ihletett fordításában szólal meg magyarul.

Szerző: Heijden, A. F. Th. van der
Cím: Tonio
Információk: 494 oldal, kartonált, ár: 3990.- Ft
ISBN: 978 963 693 532 0

A. F. Th. van der Heijden holland író Tonio című regénye szinte napra pontosan egy évvel azután jelent meg, hogy az író huszonegy éves fia, Tonio 2010 pünkösdvasárnapján életét vesztette egy közlekedési balesetben. Van der Heijden saját poklán kíséri végig olvasóját, s megbízható elbeszélő lévén nem engedi el a kezét a könyv végéig. A könyv nem életrajz, nem is feljegyzések füzére vagy napló, hanem megkomponált regény, de minden formai zártsága ellenére is kicsap belőle a gyötrő fájdalom. A szöveg nem terápiás céllal íródott; szerzője az írás médiuma révén próbálja életben tartani szeretett halottját. És csakugyan, ahogy mindinkább összefonódik a Tonio kórházba szállítását követő órák, napok és hetek „sűrű leírása”, a Tonióval töltött évek története és Tonio utolsó napjainak detektívregény-szerű rekonstrukciója, úgy elevenedik meg a fiú (és vele együtt az apa) alakja a könyv lapjain. A szerző nem kíméli sem önmagát, sem olvasóját; mégis, meglehetősen paradox módon, a könyv letehetetlen – talán mert a nagy nyelvi erővel megírt (például a kisfiú Toniót felidéző) részletekben a szerző valami alapvetőt képes elmondani az emberi létezés szépségéről és fájdalmáról. Mintha a művet létrehozó erőfeszítéssel is csak azt akarná tanúsítani, hogy nem apadt el a Tonióból áradó energia: ha a „Fekete Pünkösd” után is képes tovább írni, az arra bizonyság, hogy fia továbbra is teremtő részese munkáinak.

Szerző: Csizmadia Ervin
Cím: Miért "alaptalan" a magyar demokrácia?
Információk: 317 oldal, kartonált, ár: 2850.- Ft
ISBN: 978 963 693 527 6

A Miért „alaptalan” a magyar demokrácia? folytatja és még inkább elmélyíti azt az utat, amelyen az utóbbi bő fél évtizedben járok: megpróbálom értelmezni a magyar politika örökösen előálló visszaeséseit. Véletlenekről, bizonyos politikai erők vagy személyek „rosszaságáról”, vagy valami másról van itt szó? Sokak szerint egyszerűen csak arról, hogy „rossz” emberek, „rossz” pártok kezében van a hatalom. Szerintem ez fölöttébb kényelmes és kevéssé elgondolkodtató magyarázat. Engem másvalami motivál: üdvösnek tartanám végre komolyabban értelmezni s megérteni azt a helyzetet, amelybe – úgy tetszik – időről időre belekerülünk. Aktuálisan megérteni annak a mélyebb okát, aminek a mai Fidesz-kormányzás például csak a tünete. E könyvben e megértéshez szeretnék merőben újszerű gondolkodási kereteket kínálni. Az első nagyobb egységben a hazai pártverseny régi és új mintázatai, egészen pontosan a közöttük lévő folytonosságok izgatnak. Minél inkább elmélyülök a történelmet komolyan vevő nemzetközi irodalomban, annál határozottabban érzem: a hazai politológia nagy adóssága a történelmi múlt pártelméleti átvilágítása. A könyv második nagyobb egységében valamelyest szűkítem a perspektívát és döntően a rendszerváltást követő 25 évre koncentrálok. Természetesen itt sem hagyom el a történeti nézőpontot, de az itt egymást követő írások valamelyest rövidebbek s esszészerűbbek. A fejezetben szinte külön falanxként állnak a demokráciára neveléssel és a társadalmi kohézió növelésének esélyeivel foglalkozó írások. Ahol csak lehet, ezekben a főleg az Élet és Irodalomban megjelent írásokban is igyekszem történeti s olykor nemzetközi összehasonlításokat tenni, és felhívni a figyelmet arra, hogy a magyar rendszerváltásból jószerivel teljesen kimaradt az állampolgári nevelés, minek következtében súlyos deficitek vannak a társadalmi kohézió terén is. Részlet a szerző előszavából

Szerző: Csúri Ákos
Cím: Honfoglalók albérletben
Információk: 496 oldal, kartonát, ár: 3990.- Ft
ISBN: 978 963 693 367 8

Csúri Ákos Honfoglalók albérletben című riportkötete a szó legnemesebb értelmében vett embereken keresztül mutat keserédes képet a közelmúltról, egy kísérletező ország képét, ahol nem mindig annak kedvezett a szerencse, aki arra érdemes volt. A szerző körbeutazta az országot, negyedszázadnyi vonatút és megannyi büfékocsi, vagy éppen resti-történet segítségével kíméletlen őszinteséggel rántja le a leplet néhány megdöbbentő átváltozásról, és tisztelettel adózik a kisemberek nagy váltásai előtt. Találkozott és beszélgetett velük, és időnként beállt hozzájuk dolgozni, munkájukat megismerni. Igazi korkép, a rendszerváltozás óta az első ilyen lélegzetvételű, klasszikus riportkönyv. A művet elolvasva egyetértünk az íróval: 25 év után ez az ország felnőtt. Kár lenne elfelejteni a múlt hétköznapjait, de a jelenbe érdemes igyekeznünk. Különben elmegy a vonat!

Szerző: Boka László (szerk.)
Cím: Források és hagyományképek
Információk: 200 oldal, kartonát, ár: 3000.- Ft
ISBN: 978 963 200 619 2

Kötetünk szerzői elsősorban régi könyvekkel és kéziratokkal foglalkoznak, ezért ahogy a címe (Források és hagyományképek) is jelzi, a tanulmányok középpontjában a forrásoknak a kutatásban betöltött alapvető szerepe áll. A források használatával, értelmezésével szoros kapcsolatban vonul végig a köteten egy másik fontos gondolat, a latin és a magyar nyelv szerepe a régi magyar irodalomban, e két nyelv egymáshoz való viszonya, a latin–magyar kétnyelvűség, ami a magyar művelődést egészen a 18. század végéig jellemezte. A latin és magyar nyelv viszonyával hagyományosan főként a 18. század végének megélénkülő magyar nyelvű tudományos könyvkiadása, illetve ezzel összefüggésben a nyelvújítás korai szakaszának vizsgálata kapcsán szokás alaposabban foglalkozni, azonban ennek előzményei jóval régebbi időkig nyúlnak vissza, a korábbi időszakok magyar nyelvű, illetve magyarországi kiadványainak vizsgálata éppen ennyire érdekes lehet, miként ennek ellenpontja, vagyis az a tény, hogy a 18–19. század fordulóját jellemző magyarországi tudományos irodalom igen nagy része még latin nyelvű. A tanulmányok tehát elsősorban a források felől közelítik meg témájukat, s hogy egy-egy forrásnak hány interpretációja lehetett akár a saját korában, akár később, azt jól mutatja a témák sokasága, a felvázolt és elemzett hagyományképek változása és változatossága.

Szerző: Csorba Zoltán
Cím: Több mint két évtized a roma közéletben
Információk: 268 oldal, kartonált, ár: 2500.- Ft
ISBN: 978 963 693 522 1

A szerző személyes lehetőségei, sorsa és munkatapasztalata – roma civil aktivistaként, szociális munkásként, kisebbségi önkormányzati képviselőként, alternatív iskolai tanterv kidolgozójaként, pedagógusként stb. – markánsan meghatározzák azokat az irányokat, amelyek hangsúlyosabban vannak jelen e roppant komplex és hatalmas problématömeg megközelítésében. Ilyenek a pedagógia, vagy a szociálpszichológia; az intézményszervezés és menedzsment; ezek jogi környezetének tanulmányozása stb. Az anyag talán legfőbb erényét az adja, hogy minden sora a magyarországi roma közélet különböző területein eltöltött két évtized valóságközeli kontextusából nő ki, mindvégig megőriz egy „alulnézeti” ethoszt belehelyezve a tágabb, „felülnézeti” aspektusba. A munka szintetizáló és rendszerező céllal íródott: felhasználja és összedolgozza a tudományos, jogi, politikai, közéleti diskurzusok legfontosabb, a mai magyarországi cigányságot érintő tételeit, elemzéseit, megállapításait, közhelyeit, javaslatait, tényeit, elképzeléseit.

Szerző: Szitár Katalin
Cím: Hiány-jelek. Babits Mihály, Kosztolányi Dezső és Krúdy Gyula írásművészetéről
Információk: 88 oldal, kartonált, ár: 1200.- Ft
ISBN: 978 963 693 102 5

A könyv tanulmányai egy sajátos paradoxon révén kívánják megvilágítani a költői szövegek olvasásának kérdését. Költészet ugyanis nem csak a nyelv bőségéből keletkezik. Az ellenkező állapot – a nyelv jelállományában érzékelt hiány – is legalább ekkora ösztönző hatást fejt ki. A nyelvi hiányt pedig a megértés hiánya állítja elő, mivel utóbbinak organonja a nyelv. A könyvben foglalt tanulmányok közös előfeltevése az, hogy az irodalmi műalkotás kérdései a nyelvbe foglalható megértés határain fogalmazódnak meg. Kosztolányi így írt erről a jelenségről: „Mit fecseg az, aki érti az életet? Az igazi költő nem érti az életet, s azért ír, hogy az írással mint tettel, megértse. (Nem azért, hogy másokkal, mint valami tanítómester, megértesse.)” Tapasztalatunk világát általában gazdagabbnak ismerjük el, mint nyelvünkét. Az irodalomban azonban ez a rangsor megfordul: a nyelv – úgy is, mint egyedi újítás, de úgy is, mint hagyomány – megelőzi, megvilágítja a tapasztalatot, amennyiben nemcsak már tudott értelmet közöl, hanem értelmet tár fel. Gyakorta használt kifejezéseinkre lefordítva: nem informál, mégis hatalmas innovatív erővel bír, mert gondolkodásunkat és beszédünket újítja meg. Különösen, ha azok hiányainak megjelölése kerül központba. A 20. század eleji magyar szerzők különös érzékenységet árultak el a hiány e sajátos produktivitása iránt: Babits Mihály regényének kifejezetten a nyelvvesztés a témája, Kosztolányi Esti Kornél-történeteiben a „semmi” szóval jelöli meg a létezésben érzékelt hiányokat, Krúdy Szindbád-történetei pedig az emlékezetben mindig jelen lévő felejtést tematizálják. A megértés hiátusai – ezeket nevezzük hiány-jeleknek – az irodalomban – mindig többletet eredményeznek, az írást és az olvasást tekintve egyaránt. Jelentésteremtő energiákat szabadítanak fel ugyanis, arra késztetnek, hogy nyelvvé formáljuk, a hiányt jelentéssé, a tudást megértéssé alakítsuk át.

   1 - 10 (Összesen: 25)    Következő>>>